-
1 держаться вместе
cling together глагол: -
2 держаться вместе
1) General subject: bunch, floc, flock, foregather, forgather, hang together, keep together, stand close up to one another, stick together, stand close up-stroke one another, stand together2) Makarov: hold together, cling together, flock up -
3 держаться вместе
1. cling togetherпригнал вместе; пригнанный вместе — fitted together
теперь все вместе, а теперь хором — now all together a
2. flockРусско-английский большой базовый словарь > держаться вместе
-
4 держаться
1) (за вн.; хвататься для опоры) hold on (to)держа́ться рука́ми (за вн.) — hold on (to); hold (d)
держи́тесь за по́ручень — hold the handrail
2) (на пр.; крепиться на чём-л) be held up (by), be supported (by)кры́ша де́ржится на трёх коло́ннах — there are three pillars holding up the roof
пу́говица де́ржится на ни́точке — the button is hanging by a thread
3) ( пребывать в каком-л положении) stand, hold oneselfдержа́ться на нога́х — keep on one's legs
е́ле держа́ться на нога́х — barely stand on one's feet
держа́ться пря́мо — hold oneself erect / upright
4) (находиться, занимать какую-л позицию относительно других) keep, stay ( somewhere)держа́ться вме́сте — keep / hold / cling together
держа́ться в стороне́ — stand aside / off
держи́тесь пода́льше от огня́ [от мое́й до́чери]! — keep / stay away from fire [from my daughter]!
5) ( вести себя) behave ( in some way); comport oneself книжн.держа́ться сто́йко / молодцо́м — hold one's own
6) (рд.; за тв.; не уходить далеко от чего-л) keep (to)держа́ться бе́рега — keep close to the shore; мор. hug the shore
держа́ться середи́ны доро́ги — keep to the middle of the road
7) (рд.; придерживаться; следовать чему-л) adhere (to), hold (by, to); stick (to)держа́ться того́ взгля́да, что — hold that, be of the opinion that
держа́ться пре́жнего мне́ния — adhere / hold / stick to one's former opinion
держа́ться како́го-л пра́вила — make it one's rule
держа́ться те́мы — keep / stick to the subject
8) (сохраняться, быть устойчивым) hold up, last (out)кра́ска де́ржится до́лго — the paint holds up well, the paint is durable
кра́ска ещё де́ржится — the paint is still holding up
хоро́шая пого́да держа́лась три дня — good weather held (on) for three days
тако́е положе́ние не мо́жет до́лго держа́ться — this state of affairs cannot last long
9) (выдерживать; не сдаваться) hold out, stand firm; (о людях тж.) hold one's groundдержи́сь! (не сдавайся) — hold on!; steady! ['ste-], stand firm!
ско́лько мо́жно держа́ться без воды́? — how long can one last (out) without water?
держа́ться до конца́ — stay the course
••держа́ться зуба́ми [рука́ми и нога́ми] (за вн.) разг. — hold on like grim death [with all one's strength] (to)
держа́ться в седле́ — (be able to) ride a horse
в чём (то́лько) душа́ де́ржится — smb's body and soul are scarcely ['skeəs-] held together
на таки́х лю́дях земля́ де́ржится — such people keep the world turning
то́лько держи́сь! (в знач. сказ.) — like you wouldn't believe!
ну, тепе́рь то́лько держи́сь! — now hang / hold on to your hat!
-
5 держаться
1. (за вн.) hold* on (to)держаться руками за кого-л., что-л. — hold* smb., smth., hold* on to smb., smth.
2. (рд.; придерживаться, примыкать) adhere (to), hold* (by, to); stick* (to) разг.держаться того взгляда, что — hold* that, be of the opinion that
держаться прежнего мнения — adhere / hold* / stick* to one's former opinion
держаться какого-л. правила — make* it one's rule
держаться темы — keep* to the subject; stick* to the subject разг.
3. (без доп.; вести себя) behave, comport oneself4. (на пр.) be held up (by), be supported (by)держись! — ( не сдавайся) steady!, stand firm!, ( цепляйся крепко) hold tight!
6. разг. ( крепиться) restrain oneself, bear* up7. (без доп.) ( сохранность) last♢
держаться берега — keep* close to the shore; мор. hug the storeдержаться середины, дороги — keep* to the middle of the road
держаться вместе — keep* hold* cling* together
держаться в стороне — stand* aside / off; (перен.) keep* / hold* stand* aloof
держаться на ногах — keep* on one's legs
(он) едва держится на ногах — (he) can hardly stand, (he) barely can stand on his feet
держаться прямо — hold* oneself erect / upright
держаться зубами за что-л. разг. — hold* on to smth. like grim death, или with all one's strength
-
6 слипание
1) General subject: adhesion, agglutination, coalescence, conglomeration, glomeration, glueing2) Geology: agglomeration3) Biology: coalescing4) Medicine: agglutination (краёв раны)5) Engineering: adjacency (в распознавании символов), blocking (свежеокрашенных поверхностей, плёнок), cling, cohesion, conglutination, sticking, sticking together7) Forestry: blocking (бумаги или картона со специальными покрытиями)8) Metallurgy: stickiness (соседних витков ленты или проволоки, отожжённых в вакууме)9) Genetics: agglomeration (хромосом), chromatic agglomeration (хромосом), chromatic agglutination (хромосом), stickiness (хромосом)10) Silicates: sticking (стекла при хранении или транспортировке)11) Plastics: blocking (листового материала)12) Makarov: agglutination (частиц), aggregation, blocking (оттисков в стопе), cohesion (при смазке), conglomeration (напр. частичек почвы), welding13) Electrochemistry: clogging14) oil&gas: coalescence (мелких частиц)15) Cement: gumming, packing (материала в бункере) -
7 сохраняться
1) General subject: continue, keep, last, persist, remain unchanged, be preserved, (не разваливаться) hold together (о союзе, коалиции и т.п.), subsist, cling, continue to persist2) Mathematics: be kept, be reserved, last. remain, survive3) Economy: hold true (напр. об условии)4) Business: remain5) Quality control: hold true (об условии)6) Makarov: lie (в каком-л. положении)7) Gold mining: persist (не подвергнуться изменению) -
8 сцепляться
1) General subject: be in mesh, gear, interlock, mesh, pectinate2) Medicine: bond, to interconnnect3) Military: lock4) Engineering: bite, chain, engage, gear (о зубцах колёс), gear (о зубцах колес), stick together (о частицах)5) Automobile industry: tooth6) Information technology: coalesce (напр. при обжиге), hook8) Mechanic engineering: seize (при трении или совместной деформации)9) Drilling: mate (о зубчатых колёсах)10) Polymers: cling11) Automation: enmesh, interengage12) Robots: mate (о зубчатых колесах)13) Makarov: hitch up ( on, to), interlink, come into gear14) Combustion gas turbines: mate (о зубчатых колёсах) -
9 слипание
adhesion, adjacency, (свежеокрашенных поверхностей, пленок) blocking, cling, cohesion, conglutination, sticking* * *слипа́ние с.
adhesion, sticking together, coalescence* * * -
10 жаться (I) (нсв)
............................................................1. huddle up........................................................................................................................3. press(v.) فشار دادن، مطبوعات، ماشین فشار، فشار، ازدحام، جمعیت، ماشین چاپ، مطبعه، جراید، وارد آوردن، فشردن زور دادن، ازدحام کردن، اتو زدن، دستگاه پرس، چاپ............................................................4. cling(v.) صدای جرنگ (مثل صدای افتادن پول خرد) چسبیدن، پیوستن، (مج.) وفادار بودن............................................................5. dither(v.) لرزیدن، (درمحاوره) دودل بودن، هیجان............................................................6. hesitate(vt. & vi.) تامل کردن، مردد بودن، بی میل بودن............................................................7. skimp(v.) کم، غیر کافی، نحیف، کم دادن، خسیسانه دادن............................................................8. scrimp(v.) قلیل، اندک، ناچیز، نحیف، تقلیل دادن، امساک کردن، خست کردن -
11 жаться
нсв2) льнуть к кому-л to cuddle up, to cling to
См. также в других словарях:
cling together — v. stick together; stay together … English contemporary dictionary
Teo Torriatte (Let Us Cling Together) — « Teo Torriatte (Let Us Cling Together) » Сингл Queen из альбома A Day at the Races Выпущен 25 марта, 1977 (тол … Википедия
Teo Torriate (Let Us Cling Together) — Teo Torriatte (Let Us Cling Together) Сингл A Day at the Races» Выпущен 25 марта, 1977 (только в Японии) Формат 7” Записан С июля по ноябрь 1976 года … Википедия
Teo Torriatte (Let us Cling Together) — «Teo Torriate (Let Us Cling Together)» Canción de Queen Álbum A Day at the Races Publicación 1976 … Wikipedia Español
Teo Torriatte (Let Us Cling Together) — Infobox Single Name = Teo Torriatte (Let Us Cling Together) Artist = Queen from Album = A Day At The Races Released = March 25, 1977 (Japan only) Format = 7 Recorded = July to November 1976 Genre = Rock Length = 5:57 (album), 4:55 (single edit)… … Wikipedia
Tactics Ogre: Let Us Cling Together — Tactics Ogre Let Us Cling Together Éditeur Atlus Développeur Quest Square Enix (P … Wikipédia en Français
Let Us Cling Together — may refer to: *, a seminal tactical role playing game. *Teo Torriatte (Let Us Cling Together), a song by English rock band Queen … Wikipedia
Teo Torriatte (Let Us Cling Together) — Queen – A Day at the Races Veröffentlichung 18. Dezember 1976 Label EMI / Hollywood Records Format(e) LP, Cassette; CD Genre(s) Rock … Deutsch Wikipedia
cling — [ klıŋ ] (past tense and past participle clung [ klʌŋ ] ) verb intransitive ** 1. ) to hold onto something or someone tightly with your hands or arms, for example because you are afraid: Crossing the bridge, she felt dizzy and clung to the rails … Usage of the words and phrases in modern English
cling — v. 1) (d; intr.) to cling to (to cling to one s possessions; to cling to old customs; they clung to the floating wreckage; he clung to my arm) 2) (misc.) to cling together * * * [klɪŋ] (misc.) to cling together (d; intr.) to cling to (to cling to … Combinatory dictionary
cling */*/ — UK [klɪŋ] / US verb [intransitive] Word forms cling : present tense I/you/we/they cling he/she/it clings present participle clinging past tense clung UK [klʌŋ] / US past participle clung 1) a) to hold onto someone or something tightly with your… … English dictionary